вторник, 24 апреля 2018 г.

Одна земля на разных языках

На прошлой неделе, когда Израиль отмечал День памяти павших, в Тель-Авиве состоялась "альтернативная церемония" памяти павших - с участием "палестинской стороны". Организатор мероприятия - НПО "Воюем за мир", объединяющее семьи погибших израильтян и палестинских арабов. Члены этой организации, как она сама заявляет, "участвовали в вооруженном противостоянии" по разные стороны баррикад (со стороны арабов имеется в виду участие в террористической деятельности, со стороны евреев имеется в виду служба в израильской армии). Но на каком-то этапе они "посмотрели на события глазами другой стороны" и решили бороться за бескровное разрешение конфликта. Весьма похвальное решение.


И как же устроители акции предлагают бескровно разрешить конфликт? Очень просто: создать арабское государство в границах иорданской оккупации до Шестидневной войны, со столицей в Восточном Иерусалиме. Разумеется, с полной очисткой этих территорий от евреев. И опять-таки само собой разумеется, что переселять в это государство арабов, проживающих внутри "зеленой черты", никто не собирается.


Не будем говорить ни о несправедливости, ни о невыполнимости этой идеи. Обо всем этом уже было тысячи раз сказано. Но есть одна вещь, которую, хочется верить, еще можно объяснить израильским "левым", и я попробую это сделать.


Арабы называют вожделенное ими государство "Палестина". Что такое Палестина? В недалеком прошлом - это восточное Средиземноморье времен британского мандата. Но у этого названия есть глубокая история. "Палестиной" назвали эту землю древние римляне, чтобы стереть из памяти ненавистное им слово "Иудея". Придумали топоним на базе названия древнего племени филистимлян, проживавшего некогда в южной части этой земли и на тот момент уже исчезнувшего с карты.


Прошли столетия, и язык древнего Рима - латынь - стал литературным языком европейских народов, некогда безграмотных "варваров". Позже, с развитием национальных языков, латынь закрепила свой статус как язык науки и теологии, а также язык международного общения. Восточное Средиземноморье на тот момент уже было бесплодной пустыней, и интересовало государства только с позиции престижа: кому будет принадлежать Святая Земля? Так слово "Палестина" прочно вошло в лексикон европейских языков (и не только), именно в своем теологическом значении - Земля Обетованная.


Именно этот смысл вкладывают арабы в название своего потенциального государства. "Палестина" для них - не район Шхема и Рамаллы, и даже не все территории, захваченные Израилем в войне 67-го года. "Палестина" - это Святая Земля, которая, по их убеждению, принадлежит по праву арабскому народу. От моря до Иордана. Их лидеры, и духовные, и политические, твердят об этом денно и нощно. Именно по этой причине так называемые "израильские арабы" тоже называют себя "палестинцами".


Получается, что раздел Святой Земли по какой угодно линии - 67-го, 48-го и любого другого года - несправедлив не только с еврейской точки зрения, но и с арабской точки зрения. А это значит, что даже если, паче чаяния, удастся какой-либо из этих разделов совершить, на любых условиях, мира все равно не будет. Невозможен прочный мир между двумя сторонами конфликта, когда хотя бы одна сторона считает условия мира несправедливыми.


Мне очень хочется верить, что основная масса израильских "левых" (по крайней мере те, чья "левизна" не является для них источником дохода) - не сознательные предатели интересов еврейского народа, а просто люди, которым хочется мира и спокойствия. В самом этом желании ничего плохого нет. И эти люди решили, что если дать арабам "место под солнцем", некий кусок Земли Израиля, на котором они смогут создать свое очередное государство, то наступит долгожданный мир. Как выразился на "альтернативном митинге" писатель Давид Гроссман: "Если у арабов не будет своего дома [в Земле Израиля], то и у евреев не будет своего дома". 


Но это ошибка: мира не будет! Ваша цель не достижима таким способом. Потому что "свой дом" для арабов - это Палестина, вся Земля Израиля, а не ее кусок. Мира не будет, пока на всей территории Земли Обетованной останется хоть один еврей с претензиями на национальную независимость. Или хоть один араб.


Диалог между нашими нациями возможен, но только в одной плоскости: какая из наций готова поступиться претензиями на национальное государство? На всей территории Земли Обетованной.


В заключение приведу историю из Гемары.


Приходят в суд два человека, держась руками за одну накидку. Один говорит: "Моя накидка!", второй говорит: "Нет, моя накидка!". "Откуда она у вас?" - спрашивает судья. "Я ее унаследовал от своих отцов!" - заявляет первый. "Неправда, ты ее украл у моих предков!" - горячится второй. "Чем вы можете доказать свои слова?" - спрашивает судья. Судящиеся разводят руками.


Если в такой ситуации оба судящихся настаивают, что накидка полностью принадлежит им, то судья выносит приговор - разрезать накидку пополам, чтобы каждый получил хотя бы половину. Но если один настаивает, что накидка полностью его, а второй готов уступить половину первому - судья выносит решение отдать первому три четверти накидки, и только четверть присуждает второму. Почему? Потому что о половине накидки спора нет - оба согласны, что она положена первому, хоть и на разных основаниях. Спор идет только о второй половине, ее и делят.


Надеюсь, мораль сей истории понятна.


Впрочем, есть еще один вариант развития событий. Если один из судящихся "достанет из широких штанин" письменный документ, подтверждающий, что накидка принадлежит ему или принадлежала его отцам до того, как попала в руки второго или его предков, и второй не сможет доказать на основании документов, что она попала ему в руки честным путем (через продажу или дарение, а не путем захвата), то накидка будет полностью присуждена первому.


Такой документ у нас есть; нужно только, чтобы мы сами стали к нему относиться достаточно серьезно, чтобы предъявить его как документ.